Режим работы:

Пн-Пт: 8:00 - 17:00

Обед: 13:00 - 14:00

Адрес:

г. Слуцк

ул. Пионерская, 23

Телефоны:

8 (01795) 53667

8 (01795) 25718

rubeen

Коммунальное унитарное
предприятие «Слуцкое ЖКХ»

ФОРМЫ (БЛАНКИ) ДОКУМЕНТОВ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРОЦЕДУР, ПОРЯДОК ИХ ЗАПОЛНЕНИЯ

11.1.1 Выдача паспорта гражданину Республики Беларусь, проживающему в Республике Беларусь достигшему 14-ти летнего возраста

Бланк заявления

ПРАВИЛА заполнения заявления формы №1

1.Записи в заявлении производятся разборчивым почерком (печатными буквами) фиолетовыми или черными чернилами (пастой). Исправления в заявлении не допускаются.

2.В строку “Ідэнтыфікацыйны” записывается 14-значный номер идентификации гражданина, отпечатанный в графах “ Ідэнтыфікацыйны №/Идентификационный №” на 31-й странице паспорта и “Ідэнтыфікацыйны №/Personal №” на третьей странице обложки паспорта.

Лицам, получающим паспорт гражданина Республики Беларусь впервые, личный номер в заявление вносится работником подразделения паспортно-визовой службы при окончательном оформление заполненного бюро по паспортизации населения бланка паспорта, а в заявления  граждан, ранее получавших паспорт, личный номер переносится из имеющихся паспортов или заявлений (копий заявлений) на их выдачу при приеме документов.

3.Строка “Заява” заполняется работником подразделения по гражданству и миграции органов внутренних дел.

4.Строка после слов “Пашпарт сапраўдны” заполняется работником подразделения по гражданству и миграции после получения заполненного бланка паспорта из бюро паспортизации населения, куда переносится дата, отпечатанная в графе “Тэрмiн дзеяння/Срок действия” на 31-й странице паспорта или в графе “Тэрмiн дзеяння/Date of expiry” на третьей странице обложки паспорта.

5.Остальные строки на лицевой стороне заявления заполняются лично гражданином или по его просьбе другим лицом с полными ответами на все вопросы.

5.1.В строку “Назва органа” после буквы “У” на белорусском языке записывается наименование органа внутренних дел, осуществляющего прием документов на выдачу или обмен паспорта.

Например: У Цэнтральнае РУУС г.Мiнска

5.2.В строку “Прашу выдать (абмяняць) пашпарт у сувязi” на белорусском языке вносится запись в соответствии с таблицей.

Причина

Конкретный случай получения паспорта

выезд за мяжу

документирование детей, не достигших 14-ти летнего возраста, для выезда за границу;

дасягненне 14-гадовага ўзросту

для граждан, получающих паспорт впервые по причине достижения 14-летнего возраста;

Заканчэнне тэрміна дзеяння

для граждан, обменивающих паспорт в связи с окончанием его срока действия;

змена прозвiшча, iмя, iмя па бацьку

для граждан, имеющих паспорт гражданина Республики Беларусь и изменяющих фамилию, имя или отчество;

непрыгоднасць для карыстання

для граждан, имеющих паспорт гражданина Республики Беларусь, который непригоден для использования;

выяўленне недакладнасцей у запiсах

для граждан, имеющих паспорт гражданина Республики Беларусь, в котором установлены неточности в записях;

зрасходванне лiстоў

для граждан, имеющих паспорт гражданина Республики Беларусь, в котором израсходованы листы, предназначенные для виз и продления срока действия паспорта

страта

для граждан утративших паспорт

пашпартызацыя

для граждан, получающих паспорт гражданина Республики Беларусь взамен паспорта гражданина СССР образца 1974 года

атрыманне грамадзянства

для граждан, получающих паспорт гражданина Республики Беларусь впервые в связи с приобретением гражданства

аднаўленне грамадзянства

для граждан, ранее имевших паспорт гражданина Республики Беларусь и получающих паспорт в связи с восстановлением гражданства

абмен

для граждан, получающих паспорт гражданина Республики Беларусь образца 1996 года взамен паспорта гражданина Республики Беларусь образца 1993 года

Примечания:

  • если на день подачи заявления гражданину исполнилось 13 лет и один день, то паспорт выдается сроком на 10 лет;

5.3.Строки “Прозвiшча”, “Iмя”, “Iмя па бацьку”, “Месца нараджэння” заполняются на белорусском и русском языках на основании данных, содержащихся в представленных документах.

Если гражданин имеет особые требования к транслитерации на английский язык имени и фамилии, которые заполняются на 31 странице паспорта в строках “Прозвiшча/Surname”,”Iмя/Give names”, то  необходимо в строки “Прозвiшча”, “Iмя” внести желаемый вариант имени латиницей.

Например: 

Прозвiшча    IВАНОЎ            ИВАНОВ        IVANOV   

                     па-беларуску   / па-руску

Iмя                  ІВАН              ИВАН              IVAN

                     па-беларуску   / па-руску

Примечание:

При отсутствии в заявлении латинской транслитерации написания фамилии и имени заявителя в паспорт гражданина будет занесен вариант автоматической транслитерации его фамилии и имени, который формируется буквами латинского алфавита исходя из белорусского звучания фамилии и имени заявителя.

Особое внимание обращаем на то, что звук белорусского языка «Г» при автоматической транслитерации переходит в букву «Н» латинского алфавита.

Наименование стран, областей, районов и населенных пунктов заполняется без сокращений в соответствии с документами, устанавливающими эти наименования.

В строке “Месца нараджэння”, граждане, родившиеся:

- в республиканских, краевых и областных центрах, указывают наименование города и республики (страны);

- в других городах - наименование города и области (края), республики, в состав которых они входят;

- в остальных населенных пунктах - наименование населенного пункта, района, области (края), республики;

- за пределами бывшего СССР, наименование государства и населенного пункта.

Например: г.Варшава, Польшча

ПРИМЕЧАНИЕ: граждане, родившиеся на территории БССР, в строке “Краiна” записывают “Рэспублiка Беларусь”.

5.4.Строка “Дата нараджэння” записывается тремя группами арабских цифр, разделенных точками.

Например, если гражданин родился 2 августа 1941 года, то запись производится в следующем порядке: 02.08.1941 г.

Аналогично в заявлении записываются и другие даты.

5.5.Строки 6-8 и 10  заполняются на белорусском языке.

5.6.В строке “Бацькi” указывается фамилия, имя, отчество отца и матери в соответствии со свидетельством о рождении заявителя, независимо живы ли родители, состоят ли в браке на момент составления заявления, лишены ли родительских прав.

5.7.В строке “Муж, Жонка” указывается:

5.7.1.Если заявитель не состоял в браке - “Халасты”, “Незамужняя”;

5.7.2.Если заявитель состоит в браке - фамилия супруга(ги) на момент заполнения формы №1, а в скобках последняя фамилия до вступления в брак, имя, отчество, дата рождения, когда и где зарегистрирован брак, в строке “Падставы для выдачы пашпарта” указывается свидетельство о заключении брака, серия, номер, когда и кем выдано;

5.7.3.Если брак расторгнут - “Разведзены(ая)”, фамилия бывшего супруга(ги), имя, отчество, дата рождения, когда и где расторгнут брак, в строке “Падставы для выдачы пашпарта” указывается свидетельство о расторжении брака, серия, номер, когда и кем выдано;

5.7.4.Если супруг(га) умер(ла) - “Удавец(ва)”, фамилия бывшего(ей) супруга(ги), имя, отчество, дата рождения, когда и где выдано свидетельство о смерти, в строке “Падставы для выдачы пашпарта” указывается свидетельство о смерти, серия, номер, когда и кем выдано;

5.8.В строке “Дзецi” заявитель, который на момент заполнения заявления не имеет детей, пишет слово “Няма”.

5.8.1.Заявитель, который имеет детей до 18 лет, указывает их фамилии, имена, отчества, дату рождения и степень родства, независимо от того проживают ли они совместно.

Например: сын ІВАНОЎ СЦЯПАН ІВАНАВІЧ 27.01.1999г.

5.8.2.Если заявитель имеет детей старше 18-ти летнего возраста - ставится прочерк.

5.9.В строке “Адрас” наименование населенных пунктов и улиц заполняется на белорусском и русском языках без сокращений в соответствии с документами, устанавливающими эти наименования. При этом допускается применение только общепризнанных сокращений наименований типов и элементов населенных пунктов.

Условные сокращения

на русском языке

на белорусском языке

обл.

- область

вобл.

- вобласць

а.о.

- автономная область

а.в.

- аўтаномная вобласць

а.окр.

- автономный округ

а.а.

- аўтаномная акруга

р-н

- район

р-н

- раён

гор.р-н

- городской р-н

гар.р-н

- гарадскi раён

м/р-н

- микрорайон

м/р-н

- мiкрараён

г.

- город

г.

- горад

пгт

- посёлок городского типа

пгт

-пасёлак гарадскога тыпу

рп

- рабочий посёлок

рп

- рабочы пасёлак

кп

- курортный посёлок

кп

- курортны пасёлак

п

- посёлок сельского типа

п

- пасёлак сельскага тыпу

вг

- военный городок

вг

- ваенны гарадок

в/ч

- воинская часть

в/ч

- вайсковая часць

д

- деревня

в

- вёска

с

- село

с

- сяло

х

- хутор

х

- хутар

к

- кишлак

к

- кiшлак

сл

- слобода

сл

- слабада

ст-ца

- станица

ст-ца

- станiца

ж/д ст

- железнодорожная станция

чыг.ст

- чыгуначная станцыя

ст

- станция

ст

- станцыя

раз

- разъезд

раз

- раз’езд

ул

- улица

вул

- вулiца

дом

- дом

дом

- дом

корп

- корпус

корп

- корпус

кв

- квартира

кв

- кватэра

пл

- площадь

пл

- плошча

пер

- переулок

зав

- завулак

пр

- проезд

пр

- праезд

ш

- шоссе

ш

- шаша

тр-т

- тракт

тр-т

- тракт

б-р

- бульвар

б-р

- бульвар

туп

- тупик

туп

- тупiк

пр-т

- проспект

пр-т

- праспект

наб

- набережная

наб

- набярэжная

маг

- магистраль

маг

- магiстраль

кв-л

- квартал

кв-л

- квартал

им

- имени

- iмя

- номер

- номер

 

Например:

  Гомельская вобл., Хойнiцкi р-н,в Клiвы, вул Лесная, дом 4

  Гомельская обл., Хойникский р-н,д Кливы, ул Лесная, дом 4

  5.10.В строке десятой граждане, которые постоянно проживали на территории Республики Беларусь на день вступления в силу Закона Республики Беларусь “О гражданстве Республики Беларусь”, а также граждане бывшего СССР, которые в установленном порядке приобрели гражданство Республики Беларусь, указывают “Не знаходзiўся(лася)”.

  5.11.Если заявитель ранее находился в иностранном гражданстве или восстановил гражданство, то указывается в каком иностранном гражданстве ранее состоял, когда приобрел или восстановил гражданство Республики Беларусь, на основании какого документа.

  5.12.В строке после слов “Подпiс грамадзянiна” заявитель должен поставить свою подпись, а в строке после слова “Дата” - дату заполнения заявления.

  6.На оборотной стороне заявления в строку “Назва дакумента, серыя, нумар, кiм i калi выдадзены” после слов “Падставы для выдачы пашпарта” записывает данные о документе, на основании которого внесены в заявление сведения о гражданине.

  Если сведения в заявление внесены на основании свидетельств, выдаваемых органами ЗАГС, в обязательном порядке указывается номер актовой записи.

Например: А/з № 245 от 15.10.1977г.

  7.Строки 12-14 заполняются работниками паспортно-визовой службы, ответственными за прием, оформление и выдачу паспортов.

  7.1.В строке “Подпiс” после слова “атрымаў(ла)” заявитель проставляет дату и расписывается в получении паспорта.

 

Режим работы:

Пн-Пт: 8:00 - 17:00

Обед: 13:00 - 14:00

Адрес:

г. Слуцк

ул. Пионерская, 23

Телефоны:

8 (01795) 53667

8 (01795) 25718

rubeen

© КУП «Слуцкое ЖКХ», 2021

Разработка сайта - Aliva.by